Home : Bid Description

Program Summary

Title:PL-Grudziądz: sauces
Solicitation No.:260532-2010
Posted Date:Sep 02, 2010
Due Date:Oct 11, 2010
Nation:Poland

Bid Description

02/09/2010 S170 Member states - Supply contract - Contract notice - Open procedure

PL-Grudzidz: sauces

2010/S 170-260532

CONTRACT NOTICE

Supplies

SECTION I: CONTRACTING AUTHORITY

I.1)NAME, ADDRESSES AND CONTACT POINT(S)

Jednostka Wojskowa 1123
Ul. Czwartaków 1
Attn: p. Agnieszka Kiehn
86-300 Grudzidz
POLAND
Tel. +48 564583290
E-mail: przetargi@4rbm.pl
Fax +48 564583222

Internet address(es)

General address of the contracting authority www.4rbm.pl

Further information can be obtained at: As in above-mentioned contact point(s)

Specifications and additional documents (including documents for competitive dialogue and a dynamic purchasing system) can be obtained at: As in above-mentioned contact point(s)

Tenders or requests to participate must be sent to: As in above-mentioned contact point(s)

SECTION II: OBJECT OF THE CONTRACT

II.1)DESCRIPTION
II.1.6)Common procurement vocabulary (CPV)

15871260, 15871273, 15871230, 15871110, 15871000, 15870000, 15833100, 15312000, 15891400, 15871250, 15871270, 15890000, 15891500, 15894000, 15332410, 15898000, 15332412, 15891000, 15872100, 15894300, 15830000, 15831200

Description
Sauces.
Mayonnaise.
Tomato ketchup.
Vinegar or equivalent.
Vinegar; sauces; mixed condiments; mustard flour and meal; prepared mustard.
Condiments and seasonings.
Desserts.
Potato products.
Soups.
Mustard.
Mixed condiments.
Miscellaneous food products and dried goods.
Broths.
Processed food products.
Dried fruit.
Yeast.
Processed raisins.
Soups and broths.
Pepper.
Prepared dishes.
Sugar and related products.
White sugar.

SECTION IV: PROCEDURE

IV.3)ADMINISTRATIVE INFORMATION
IV.3.3)Conditions for obtaining specifications and additional documents
IV.3.4)Time-limit for receipt of tenders or requests to participate
11.10.2010 - 08:00
IV.3.6)Language(s) in which tenders or requests to participate may be drawn up
Polish.

TITitlePL-Grudzi dz: sauces
NDDocument number260532-2010
PDPublication date02/09/2010
OJOJ S170
TWPlaceGRUDZI DZ
AUAuthority nameJednostka Wojskowa 1123
OLOriginal languagePL
HDHeadingMember states - Supply contract - Contract notice - Open procedure
CYCountryPL
AAType of authority8 - Other
DSDocument sent30/08/2010
DTDeadline11/10/2010
NCContract2 - Supply contract
PRProcedure1 - Open procedure
TDDocument3 - Contract notice
RPRegulation4 - European Communities
TYType of bid3 - Global or partial tender
ACAward criteria1 - Lowest price
PCCPV code15312000 - Potato products
15332410 - Dried fruit
15332412 - Processed raisins
15830000 - Sugar and related products
15831200 - White sugar
15833100 - Desserts
15870000 - Condiments and seasonings
15871000 - Vinegar; sauces; mixed condiments; mustard flour and meal; prepared mustard
15871110 - Vinegar or equivalent
15871230 - Tomato ketchup
15871250 - Mustard
15871260 - Sauces
15871270 - Mixed condiments
15871273 - Mayonnaise
15872100 - Pepper
15890000 - Miscellaneous food products and dried goods
15891000 - Soups and broths
15891400 - Soups
15891500 - Broths
15894000 - Processed food products
15894300 - Prepared dishes
15898000 - Yeast
OCOriginal CPV code15312000 - Potato products
15332410 - Dried fruit
15332412 - Processed raisins
15830000 - Sugar and related products
15831200 - White sugar
15833100 - Desserts
15870000 - Condiments and seasonings
15871000 - Vinegar; sauces; mixed condiments; mustard flour and meal; prepared mustard
15871110 - Vinegar or equivalent
15871230 - Tomato ketchup
15871250 - Mustard
15871260 - Sauces
15871270 - Mixed condiments
15871273 - Mayonnaise
15872100 - Pepper
15890000 - Miscellaneous food products and dried goods
15891000 - Soups and broths
15891400 - Soups
15891500 - Broths
15894000 - Processed food products
15894300 - Prepared dishes
15898000 - Yeast
IAInternet address (URL)www.4rbm.pl

02/09/2010 S170 Member states - Supply contract - Contract notice - Open procedure

PL-Grudzidz: sauces

2010/S 170-260532

CONTRACT NOTICE

Supplies

SECTION I: CONTRACTING AUTHORITY

I.1)NAME, ADDRESSES AND CONTACT POINT(S)

Jednostka Wojskowa 1123
Ul. Czwartaków 1
Attn: p. Agnieszka Kiehn
86-300 Grudzidz
POLAND
Tel. +48 564583290
E-mail: przetargi@4rbm.pl
Fax +48 564583222

Internet address(es)

General address of the contracting authority www.4rbm.pl

Further information can be obtained at: As in above-mentioned contact point(s)

Specifications and additional documents (including documents for competitive dialogue and a dynamic purchasing system) can be obtained at: As in above-mentioned contact point(s)

Tenders or requests to participate must be sent to: As in above-mentioned contact point(s)

I.2)TYPE OF THE CONTRACTING AUTHORITY AND MAIN ACTIVITY OR ACTIVITIES
Other Jednostka Budetowa Sektora Finansów Publicznych - Jednostka Wojskowa
Defence
The contracting authority is purchasing on behalf of other contracting authorities No

SECTION II: OBJECT OF THE CONTRACT

II.1)DESCRIPTION
II.1.1)Title attributed to the contract by the contracting authority
Dostawa deserów, sosów, zup, przypraw przetworzonych i innych do jednostek wojskowych.
II.1.2)Type of contract and location of works, place of delivery or of performance
Supplies
Purchase
Main place of delivery Jednostki wojskowe z rejonu zaopatrywania Zamawiajcego /jak w Sekcji II.2.1/.
II.1.3)The notice involves
A public contract
II.1.4)Information on framework agreement
II.1.5)Short description of the contract or purchase(s)
Przedmiotem zamówienia jest zrealizowanie przez Wykonawc dostaw deserów, sosów, zup, przypraw przetworzonych i innych do jednostek wojskowych zgodnie ze wskazanymi przez Zamawiajcego normami oraz wymaganiami okrelonymi w Rozdziale III SIWZ, Zaczniku Nr 1 do SIWZ, w asortymencie, ilociach do Odbiorców, zgodnie z Zacznikiem Nr 2 i 3 do SIWZ.
II.1.6)Common procurement vocabulary (CPV)

15871260, 15871273, 15871230, 15871110, 15871000, 15870000, 15833100, 15312000, 15891400, 15871250, 15871270, 15890000, 15891500, 15894000, 15332410, 15898000, 15332412, 15891000, 15872100, 15894300, 15830000, 15831200

II.1.7)Contract covered by the Government Procurement Agreement (GPA)
No
II.1.8)Division into lots
Yes
tenders should be submitted for one or more lots
II.1.9)Variants will be accepted
No
II.2)QUANTITY OR SCOPE OF THE CONTRACT
II.2.1)Total quantity or scope
Zadanie 1: Dostawa deserów, sosów, zup, przypraw przetworzonych i innych do jednostek wojskowych (JW) NR: 1189; 1515; CSAiU; 1 BMT Toru; 3775; 1523; 1641; 1 OSK; 1109; 3136; 3537.
/Bydgoszcz, Toru, Chojnice, Inowrocaw, Grudzidz, Chemno, Brodnica/. Przedmiot zamówienia obejmuje: sos grzybowy, sos myliwski, sos boloski, barszcz czerwony - instant, urek, majonez 20-30g, majonez 400-600 g, musztarda 20-30g, musztarda 200-600 g, ketchup 20-30 g, ketchup 200-600 g, przyprawa do misa, przyprawa do ryb, przyprawa do drobiu, przyprawa uniwersalna, ocet, kwasek cytrynowy, cynamon, bulion drobiowy, bazylia, oregano, elatyna spoywcza, budy, galaretka niskosodzona, kisiel, grzyby suszone, jabka suszone, liwki suszone, mka ziemniaczana, drode spoywcze 5-10g, rodzynki 100g. czna ilo 15 644 kg i 2 350 l.
Zadanie 2: Dostawa deserów, sosów, zup, przypraw przetworzonych i innych do jednostek wojskowych (JW) NR: 1300; 1889; 1068; 4646; 1050; 1128; 4024; 4653 Siemirowice; 4653 Darowo; CWTiDMW; PB; 3868; CSMW; 4651; KPW.
/Pruszcz Gd., Lbork, Nowy Dwór Wejherowski, Gdynia, Puck, Malbork, Siemirowice, Darowo, Wejherowo, Hel/. Przedmiot zamówienia obejmuje: sos grzybowy, sos myliwski, sos boloski, barszcz czerwony - instant, urek, majonez 20-30g, majonez 400-600 g, musztarda 20-30g, musztarda 200-600 g, ketchup 20-30 g, ketchup 200-600 g, przyprawa do misa, przyprawa do ryb, przyprawa do drobiu, przyprawa uniwersalna, ocet, kwasek cytrynowy, cynamon, bulion drobiowy, bazylia, oregano, elatyna spoywcza, budy, galaretka niskosodzona, kisiel, grzyby suszone, jabka suszone, liwki suszone, mka ziemniaczana, zupa gorcy kubek do 19g, pieprz zioowy do 20g, kiebaski kotliskie 300g, drode spoywcze 5-10g, drode suszone, cukier puder, cukier w kostkach, rodzynki 100g. czna ilo: 32 154,40 kg i 3 236,00 l.
czna ilo za zadanie nr 1 i 2: 47 798,40 kg i 5 586 l.
Excluding VAT 770 398,93 PLN
II.2.2)Options
No
II.3)DURATION OF THE CONTRACT OR TIME-LIMIT FOR COMPLETION
Starting 1.1.2011. Completion 31.12.2011

INFORMATION ABOUT LOTS

LOT NO: 1 TITLE Dostawa deserów, sosów, zup, przypraw przetworzonych i innych do jednostek wojskowych (JW) NR: 1189; 1515; CSAiU; 1 BMT Toru; 3775; 1523; 1641; 1 OSK; 1109; 3136; 3537
1)SHORT DESCRIPTION
1. Przedmiotem zamówienia jest zrealizowanie przez Wykonawc dostaw deserów, sosów, zup, przypraw przetworzonych i innych do jednostek wojskowych zgodnie ze wskazanymi przez Zamawiajcego normami oraz wymaganiami okrelonymi w Rozdziale III SIWZ, Zaczniku Nr 1 do SIWZ, w asortymencie, ilociach do Odbiorców, zgodnie z Zacznikiem Nr 2 i 3 do SIWZ
2)COMMON PROCUREMENT VOCABULARY (CPV)

15871260, 15871273, 15871230, 15871110, 15871000, 15870000, 15833100, 15312000, 15891400, 15871250, 15871270, 15890000, 15891500, 15894000, 15332410, 15898000, 15332412

3)QUANTITY OR SCOPE
Dostawa deserów, sosów, zup, przypraw przetworzonych i innych do jednostek wojskowych (JW) NR: 1189; 1515; CSAiU; 1 BMT Toru; 3775; 1523; 1641; 1 OSK; 1109; 3136; 3537.
/Bydgoszcz, Toru, Chojnice, Inowrocaw, Grudzidz, Chemno, Brodnica/. Przedmiot zamówienia obejmuje: sos grzybowy, sos myliwski, sos boloski, barszcz czerwony - instant, urek, majonez 20-30g, majonez 400-600 g, musztarda 20-30g, musztarda 200-600 g, ketchup 20-30 g, ketchup 200-600 g, przyprawa do misa, przyprawa do ryb, przyprawa do drobiu, przyprawa uniwersalna, ocet, kwasek cytrynowy, cynamon, bulion drobiowy, bazylia, oregano, elatyna spoywcza, budy, galaretka niskosodzona, kisiel, grzyby suszone, jabka suszone, liwki suszone, mka ziemniaczana, drode spoywcze 5-10g, rodzynki 100g w iloci 15 644,00 kg i 2 350,00 l.
4)INDICATION ABOUT DIFFERENT DATE FOR DURATION OF CONTRACT OR STARTING/COMPLETION
Starting 1.1.2011. Completion 31.12.2011
5)ADDITIONAL INFORMATION ABOUT LOTS
LOT NO: 2 TITLE Dostawa deserów, sosów, zup, przypraw przetworzonych i innych do jednostek wojskowych (JW) NR: 1300; 1889; 1068; 4646; 1050; 1128; 4024; 4653 Siemirowice; 4653 Darowo; CWTiDMW; PB; 3868; CSMW; 4651; KPW
1)SHORT DESCRIPTION
Przedmiotem zamówienia jest zrealizowanie przez Wykonawc dostaw deserów, sosów, zup, przypraw przetworzonych i innych do jednostek wojskowych zgodnie ze wskazanymi przez Zamawiajcego normami oraz wymaganiami okrelonymi w Rozdziale III SIWZ, Zaczniku Nr 1 do SIWZ, w asortymencie, ilociach do Odbiorców, zgodnie z Zacznikiem Nr 2 i 3 do SIWZ.
2)COMMON PROCUREMENT VOCABULARY (CPV)

15871260, 15871273, 15871230, 15871110, 15871000, 15870000, 15833100, 15312000, 15891400, 15871250, 15871270, 15890000, 15891500, 15894000, 15332410, 15898000, 15332412, 15891000, 15872100, 15894300, 15830000, 15831200

3)QUANTITY OR SCOPE
Dostawa deserów, sosów, zup, przypraw przetworzonych i innych do jednostek wojskowych (JW) NR: 1300; 1889; 1068; 4646; 1050; 1128; 4024; 4653 Siemirowice; 4653 Darowo; CWTiDMW; PB; 3868; CSMW; 4651; KPW.
/Pruszcz Gd., Lbork, Nowy Dwór Wejherowski, Gdynia, Puck, Malbork, Siemirowice, Darowo, Wejherowo, Hel/. Przedmiot zamówienia obejmuje: sos grzybowy, sos myliwski, sos boloski, barszcz czerwony - instant, urek, majonez 20-30g, majonez 400-600 g, musztarda 20-30g, musztarda 200-600 g, ketchup 20-30 g, ketchup 200-600 g, przyprawa do misa, przyprawa do ryb, przyprawa do drobiu, przyprawa uniwersalna, ocet, kwasek cytrynowy, cynamon, bulion drobiowy, bazylia, oregano, elatyna spoywcza, budy, galaretka niskosodzona, kisiel, grzyby suszone, jabka suszone, liwki suszone, mka ziemniaczana, zupa gorcy kubek do 19g, pieprz zioowy do 20g, kiebaski kotliskie 300g, drode spoywcze 5-10g, drode suszone, cukier puder, cukier w kostkach, rodzynki 100g w iloci ogóem: 32 154,40 kg i 3 236,00 l.
4)INDICATION ABOUT DIFFERENT DATE FOR DURATION OF CONTRACT OR STARTING/COMPLETION
Starting 1.1.2011. Completion 31.12.2011
5)ADDITIONAL INFORMATION ABOUT LOTS

SECTION III: LEGAL, ECONOMIC, FINANCIAL AND TECHNICAL INFORMATION

III.1)CONDITIONS RELATING TO THE CONTRACT
III.1.1)Deposits and guarantees required
1. Zamawiajcy da od Wykonawców skadajcych ofert na wszystkie zadania wniesienia wadium przed upywem terminu skadania ofert w wysokoci 15.400,00 PLN.
2. Wykonawca, który skada ofert na wicej ni jedno zadanie zobowizany jest wnie wadium w wysokoci sumy wadiów tych zada.
3. Wysoko wadium na poszczególne zadania:
Zadanie Nr 1: 5 100,00 PLN.
Zadanie Nr 2: 10 300,00 PLN.
4. Wykonawca zobowizany jest wnie wadium na cay okres zwizania ofert, tj. 60 dni okrelony w Rozdziale XI.
5. W przypadku nie wniesienia wadium, w tym równie na przeduony okres zwizania ofert, lub nie wyraenia zgody na przeduenie okresu zwizania z ofert Wykonawca zostanie wykluczony z postpowania o udzielenie zamówienia.
6. Wadium moe by wnoszone w jednej lub kilku nastpujcych formach:
1) pienidzu;
2) porczeniach bankowych lub porczeniach spódzielczej kasy oszczdnociowo – kredytowej, z tym e porczenie kasy jest zawsze porczeniem pieninym;
3) gwarancjach bankowych;
4) gwarancjach ubezpieczeniowych;
5) porczeniach udzielanych przez podmioty, o których mowa w art. 6 b ust. 5 pkt 2 ustawy z dnia 9.11.2000 r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsibiorczoci (Dz. U. z 2007 r. Nr 42, poz. 275 ze zm.).
7. W przypadku wniesienia wadium w formie gwarancji, z jej treci powinno wynika bezwarunkowe i nieodwoalne (na kade pisemne danie zgoszone przez Zamawiajcego w terminie zwizania ofert) zobowizanie Gwaranta do wypaty Zamawiajcemu penej kwoty wadium w okolicznociach okrelonych w art. 46 ust. 4a i ust. 5 Ustawy.
8. Wadium wnoszone w pienidzu naley wpaci przelewem na rachunek bankowy Zamawiajcego:
NBP Oddzia Okrgowy W Bydgoszczy.
68 1010 1078 0092 0513 9120 0000
W przypadku, gdy Wykonawca zacza do skadanej oferty dowód wpaty wadium wówczas skada go w formie oryginau lub kopii powiadczonej za zgodno z oryginaem przez Wykonawc lub inn/e osob/y upowanion/e do reprezentowania Wykonawcy. O wniesieniu wadium decyduje data i godzina wpywu rodków na rachunek bankowy Zamawiajcego.
9. Wadium wnoszone w porczeniach bankowych, porczeniach spódzielczej kasy oszczdnociowo – kredytowej, gwarancjach bankowych, gwarancjach ubezpieczeniowych, porczeniach udzielanych przez podmioty, o których mowa w Rozdziale X ust. 6 pkt 5 SIWZ, naley zdeponowa w formie oryginau w kasie Zamawiajcego – budynek nr 20 pokój nr 1 przed upywem terminu do skadania ofert (Zamawiajcy dopuszcza przesanie oryginau dokumentu za porednictwem poczty, dokument naley przesa na adres Zamawiajcego z dopiskiem „KASA” – numer sprawy). Natomiast kopi dokumentu powiadczon za zgodno z oryginaem przez Wykonawc lub inn/e osob/y upowanion/e do reprezentowania Wykonawcy naley zaczy do skadanej oferty.
Kasa czynna jest: od poniedziaku do pitku w godzinach 7.00 –13.00 (przerwa: 9.00 – 10.15).
10. Przy wnoszeniu wadium Wykonawca winien poda: nazw przedmiotu zamówienia, numer sprawy i numer zadania oraz numer rachunku (dotyczy formy pieninej), na który naley zwróci wadium.
11. Zamawiajcy zwraca wadium wszystkim Wykonawcom niezwocznie po wyborze oferty najkorzystniejszej lub uniewanieniu postpowania, z wyjtkiem Wykonawcy, którego oferta zostaa wybrana jako najkorzystniejsza, z zastrzeeniem art. 46 ust. 4a Ustawy.
12. Wykonawcy, którego oferta zostaa wybrana jako najkorzystniejsza, Zamawiajcy zwraca wadium niezwocznie po zawarciu umowy w sprawie zamówienia publicznego oraz wniesieniu zabezpieczenia naleytego wykonania umowy.
13. Zamawiajcy zwraca niezwocznie wadium, na wniosek Wykonawcy, który wycofa ofert przed upywem terminu skadania ofert.
14. Zamawiajcy zatrzymuje wadium wraz z odsetkami, jeeli wykonawca w odpowiedzi na wezwanie, o którym mowa w art. 26 ust. 3 Ustawy, nie zoy dokumentów lub owiadcze, o których mowa w art. 25 ust. 1 Ustawy, lub penomocnictw, chyba e udowodni, e wynika to z przyczyn nielecych po jego stronie (art. 46 ust. 4a Ustawy).
15. Zamawiajcy zatrzymuje wadium wraz z odsetkami, jeeli Wykonawca, którego oferta zostaa wybrana:
1) odmówi podpisania umowy w sprawie zamówienia publicznego na warunkach okrelonych w ofercie;
2) nie wniós wymaganego zabezpieczenia naleytego wyko¬nania umowy;
3) zawarcie umowy w sprawie zamówienia publicznego stao si niemoliwe z przyczyn lecych po stronie Wykonawcy.
III.1.2)Main financing conditions and payment arrangements and/or reference to the relevant provisions regulating them
Zapata nalenoci za dostarczony towar nastpi w formie polecenia przelewu z rachunku Zamawiajcego na rachunek bankowy Wykonawcy umieszczony na fakturze, w terminie do 30 dni od daty otrzymania przez Zamawiajcego dwóch egzemplarzy faktur wystawionych zgodnie z uwarunkowaniami i cenami okrelonymi w umowie /za. nr 4 do SIWZ/.
III.1.3)Legal form to be taken by the group of economic operators to whom the contract is to be awarded
Wykonawcy wystpujcy wspólnie ustanawiaj penomocnika, który bdzie reprezentowa ich w postpowaniu (szczegóowo okrelone w SIWZ i ustawie Prawo Zamówie Publicznych t.j. Dz. U. z 2010 r., Nr 113, poz. 759).
III.1.4)Other particular conditions to which the performance of the contract is subject
No
III.2)CONDITIONS FOR PARTICIPATION
III.2.1)Personal situation of economic operators, including requirements relating to enrolment on professional or trade registers
Information and formalities necessary for evaluating if requirements are met: I. 1. O udzielenie zamówienia mog ubiega si Wykonawcy, którzy speniaj warunki, dotyczce:
1) posiadaj uprawnienia do wykonywania okrelonej dziaalnoci lub czynnoci, jeeli przepisy prawa nakadaj obowizek ich posiadania;
2) posiadaj niezbdn wiedz i dowiadczenie;
3) dysponuj odpowiednim potencjaem technicznym i osobami zdolnymi do wy¬konania zamówienia;
4) znajduj si w sytuacji ekonomicznej i finansowej zapewniajcej wykonanie zamówienia.
2. Wykonawca moe polega na wiedzy i dowiadczeniu, potencjale technicznym, osobach zdolnych do wykonania zamówienia lub zdolnociach finansowych innych podmiotów, niezalenie od charakteru prawnego czcych go z nimi stosunków. Wykonawca w takiej sytuacji zobowizany jest udowodni Zamawiajcemu, i bdzie dysponowa zasobami niezbdnymi do realizacji zamówienia, w szczególnoci przedstawiajc w tym celu pisemne zobowizanie tych podmiotów do oddania mu do dyspozycji niezbdnych zasobów na okres korzystania z nich przy wykonywaniu zamówienia (art. 26 ust. 2b Ustawy) – w formie kopii dokumentów tych podmiotów powiadczonych za zgodno z oryginaem przez Wykonawc lub te podmioty oraz przedoy wykaz tych podmiotów.
3. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegajcych si o udzielenie zamówienia publicznego warunki okrelone w ust. 1 pkt. 2, 3, 4 zostan spenione jeli spenia je chociaby jeden z Wykonawców wspólnie ubiegajcych si o zamówienie lub speniaj je wspólnie.
4. Zamawiajcy uzna, e Wykonawca spenia warunki udziau (art. 22 Ustawy) jeeli zoy owiadczenia i dokumenty o których mowa w niniejszej Sekcji.
5. Ocena spenienia powyszych warunków nastpi na podstawie treci przedstawionych dokumentów i owiadcze, na zasadzie „spenia” lub „nie spenia” wymaganych warunków okrelonych w ust. 1. Wykonawcy, którzy nie speni wymaganych warunków, nie wnios wadium lub nie wyka spenienia warunków udziau zostan wykluczeni z postpowania na podstawie art. 24 Ustawy, a ich oferty zostan uznane za odrzucone, z zastrzeeniem art. 26 ust. 3 i 4 Ustawy Prawo zamówie publicznych.
II. Wykaz owiadcze lub dokumentów, które skada wykonawca na potwierdzenie spenienia warunków podmiotowych:
1. owiadczenie o spenianiu warunków udziau w postpowaniu, okrelonych w art. 22 ust. 1 pkt 1-4 Ustawy.
/W przypadku Wykonawców ubiegajcych si wspólnie o udzielenie zamówienia, w celu potwierdzenia speniania warunku posiadania uprawnienia do wykonywania okrelonej dziaalnoci lub czynnoci (jeeli przepisy prawa nakadaj obowizek ich posiadania) – owiadczenie o spenieniu warunków udziau w postpowaniu, o którym mowa powyej skada kady z wykonawców wspólnie ubiegajcych si o udzielenie zamówienia/.
2. W celu wykazania braku podstaw do wykluczenia z postpowania o udzielenie zamówienia publicznego w okolicznociach, o których mowa w art. 24 ust. 1 Ustawy w zw. z art. 26 ust. 2 Ustawy:
1) owiadczenie o braku podstaw do wykluczenia z postpowania o udzielenie zamówienia publicznego w okolicznociach, o których mowa w art. 24 ust. 1 Ustawy;
2) aktualnego odpisu z waciwego rejestru jeeli odrbne przepisy wymagaj wpisu do rejestru, w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia w oparciu o art. 24 ust. 1 pkt 2 Ustawy wystawionego nie wczeniej ni 6 miesicy przed upywem terminu skadania ofert, a w stosunku do osób fizycznych owiadczenia w zakresie art. 24 ust. 1 pkt 2 Ustawy;
3) aktualnego zawiadczenia waciwego naczelnika urzdu skarbowego potwierdzajcego, e Wykonawca nie zalega z opacaniem podatków, lub e uzyska przewidziane prawem zwolnienie, odroczenie lub rozoenie na raty zalegych patnoci lub wstrzymanie w caoci wykonania decyzji waciwego organu - wystawionego nie wczeniej ni 3 miesice przed upywem terminu skadania ofert;
4) aktualnego zawiadczenia waciwego oddziau Zakadu Ubezpiecze Spoecznych lub Kasy Rolniczego Ubezpieczenia Spoecznego potwierdzajcego, e Wykonawca nie zalega z opacaniem skadek na ubezpieczenie zdrowotne i spoeczne, lub potwierdzenia, e uzyska przewidziane prawem zwolnienie, odroczenie lub rozoenie na raty zalegych patnoci lub wstrzymanie w caoci wykonania decyzji waciwego organu - wystawionych nie wczeniej ni 3 miesice przed upywem terminu skadania ofert;
5) aktualnej informacji z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie okrelonym w art. 24 ust. 1 pkt 4-8 Ustawy, wystawionej nie wczeniej ni 6 miesicy przed upywem terminu skadania ofert;
6) aktualnej informacji z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie okrelonym w art. 24 ust. 1 pkt 9 Ustawy, wystawionej nie wczeniej ni 6 miesicy przed upywem terminu skadania ofert (dotyczy podmiotów zbiorowych w rozumieniu ustawy z dnia 28 padziernika 2002 r. o odpowiedzialnoci podmiotów zbiorowych za czyny zabronione pod grob kary – art. 2,Dz.U. z 2002 r. Nr 197, poz. 1661 z pón. zm.);
7) dokumenty o których mowa w punkcie 1) do 5) ust. 2 zobowizany jest zoy kady z wykonawców, przedsibiorców bdcych wspólnikiem spóki cywilnej, czonkiem konsorcjum.
8) jeeli Wykonawca, wykazujc spenianie warunku, o którym mowa w art. 22 ust. 1 Ustawy, polega na zasobach innych podmiotów na zasadach okrelonych w art. 26 ust. 2 b Ustawy, a podmioty te bd bray udzia w realizacji czci zamówienia, Zamawiajcy da od Wykonawcy przedstawienia w odniesieniu do tych podmiotów dokumentów okrelonych w ust. 2 pkt 1) –7) i 9) - 10).
9) Jeeli Wykonawca ma siedzib na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej a osoby, o których mowa w art. 24 ust. 1 pkt 5-8 Ustawy, maj miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, Wykonawca skada w odniesieniu do nich zawiadczenie waciwego organu sdowego albo administracyjnego miejsca zamieszkania dotyczce niekaralnoci tych osób w zakresie okrelonym w art. 24 ust. 1 pkt 5-8 Ustawy, wystawione nie wczeniej ni 6 miesicy przed upywem terminu skadania ofert, z tym e w przypadku gdy w miejscu zamieszkania tych osób nie wydaje si takich zawiadcze – zastpuje si je dokumentem zawierajcym owiadczenie zoone przed notariuszem, waciwym organem sdowym, administracyjnym albo organem samorzdu zawodowego lub gospodarczego miejsca zamieszkania tych osób
10) Jeeli Wykonawca ma siedzib lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast dokumentu okrelonego
a) ust. 2 pkt 2-4 i pkt 6 - skada dokument lub dokumenty, wystawione w kraju, w którym ma siedzib lub miejsce zamieszkania, potwierdzajce odpowiednio, e:
— nie otwarto jego likwidacji ani nie ogoszono upadoci,
— nie zalega z uiszczaniem podatków, opat, skadek na ubezpieczenie spoeczne i zdrowotne albo, e uzyska przewidziane prawem zwolnienie, odroczenie lub rozoenie na raty zalegych patnoci lub wstrzymanie w caoci wykonania decyzji waciwego organu,
— nie orzeczono wobec niego zakazu ubiegania si o zamówienie.
b) ust. 2 pkt 5 - skada zawiadczenie waciwego organu sdowego lub administracyjnego miejsca zamieszkania albo zamieszkania osoby, której dokumenty dotycz, w zakresie okrelonym w art. 24 ust. 1 pkt 4-8 ustawy.
11) Dokumenty, o których mowa w pkt 10 ppkt a) mylnik pierwszy i trzeci oraz pakt. B) powinny by wystawione nie wczeniej ni 6 miesicy przed upywem terminu skadania ofert. Dokument, o którym mowa w pkt 10 ppkt. a) mylnik drugi, powinien by wystawiony nie wczeniej ni 3 miesice przed upywem terminu skadania ofert.
12) Jeeli w miejscu zamieszkania osoby lub kraju, w którym Wykonawca ma siedzib lub miejsce zamieszkania, nie wydaje si dokumentów, o których mowa w pkt 10, zastpuje si je dokumentem zawierajcym owiadczenie zoone przed notariuszem, waciwym organem sdowym, administracyjnym albo organem samorzdu zawodowego lub gospodarczego odpowiednio miejsca zamieszkania osoby lub kraju, w którym Wykonawca ma siedzib lub miejsce zamieszkania (zapis pkt 11 stosuje si odpowiednio).
III.2.2)Economic and financial capacity
Information and formalities necessary for evaluating if requirements are met: W celu wykazania spenienia przez Wykonawc warunków, o których mowa w art. 22 ust. 1 Ustawy Zamawiajcy da przedoenia:
1) opaconej polisy, a w przypadku jej braku innego dokumentu potwierdzajcego, e Wykonawca jest ubezpieczony od odpowiedzialnoci cywilnej w zakresie prowadzonej dziaalnoci zwizanej z przedmiotem zamówienia
2) informacji banku lub spódzielczej kasy oszczdnociowo-kredytowej, w których wykonawca posiada rachunek, potwierdzajcej wysoko posiadanych rodków finansowych lub zdolno kredytow wykonawcy w wysokoci co najmniej 15 % wartoci brutto skadanej oferty, wystawionej nie wczeniej ni 3 miesice przed upywem terminu do skadania ofert;
4) jeeli Wykonawca, wykazujc spenianie warunku, o którym mowa w art. 22 ust. 1 pkt 4 Ustawy, polega na zdolnociach finansowych innych podmiotów na zasadach okrelonych w art. 26 ust. 2b Ustawy, wymaga si przedoenia informacji banku lub spódzielczej kasy oszczdnociowo-kredytowej dotyczcej tych podmiotów, w której podmiot posiada rachunek, potwierdzajcej wysoko posiadanych rodków finansowych lub zdolno kredytow podmiotu w wysokoci co najmniej 15 % wartoci brutto skadanej oferty, wystawionej nie wczeniej ni 3 miesice przed upywem terminu skadania ofert.
III.2.3)Technical capacity
Information and formalities necessary for evaluating if requirements are met:
W celu wykazania spenienia przez Wykonawc warunków, o których mowa w art. 22 ust. 1 Ustawy Zamawiajcy da przedoenia:
Wykazu wykonanych a w przypadku wiadcze okresowych lub cigych równie wykonywanych dostaw potwierdzajcego, e w okresie ostatnich trzech lat przed dniem wszczcia postpowania o udzielenie zamówienia, a jeeli okres prowadzenia dziaalnoci jest krótszy – w tym okresie, wykonali (a w przypadku wiadcze okresowych lub cigych równie wykonywanych dostaw) naleycie minimum dwie dostawy odpowiadajce swoim rodzajem dostawom stanowicym przedmiot zamówienia, który skada si na cao zamówienia lub jego cz (w przypadku, gdy Wykonawca skada ofert czciow). Suma brutto wartoci wszystkich dostaw wskazanych w Zaczniku nr 7 do SIWZ musi odpowiada co najmniej wartoci brutto skadanej oferty. Wykonawca zobowizany jest poda w Wykazie wartoci dostaw, daty ich wykonania i odbiorców dostaw oraz zobowizany jest zaczy dokumenty potwierdzajce, e dostawy te zostay wykonane naleycie (przez rodzaj dostawy naley rozumie dostaw sosów, zup, przypraw przetworzonych, deserów, owoców suszonych i innych objtych przedmiotem zamowienia);
III.2.4)Reserved contracts
No
III.3)CONDITIONS SPECIFIC TO SERVICES CONTRACTS
III.3.1)Execution of the service is reserved to a particular profession
III.3.2)Legal entities should indicate the names and professional qualifications of the staff responsible for the execution of the service

SECTION IV: PROCEDURE

IV.1)TYPE OF PROCEDURE
IV.1.1)Type of procedure
Open
IV.1.2)Limitations on the number of operators who will be invited to tender or to participate
IV.1.3)Reduction of the number of operators during the negotiation or dialogue
IV.2)AWARD CRITERIA
IV.2.1)Award criteria
Lowest price
IV.2.2)An electronic auction will be used
No
IV.3)ADMINISTRATIVE INFORMATION
IV.3.1)File reference number attributed by the contracting authority
70/2010
IV.3.2)Previous publication(s) concerning the same contract

Prior information notice

Notice number in OJ: 2010/S 164-252090 of 25.8.2010

Other previous publications

Notice number in OJ: 2010/S 164-252091 of 25.8.2010

IV.3.3)Conditions for obtaining specifications and additional documents
Payable documents
price 20,20 PLN
Terms and method of payment: Opata za egzemplarz SIWZ:
1) przekazanej za porednictwem poczty: 20,20 PLN
2)odebranej osobicie w kasie Zamawiajcego: 6,00 PLN
Opat za SIWZ mona wnie w formie przelewu na rachunek bankowy zgaszajc powysze niezwocznie Zamawiajcego: NBP Oddzia Okrgowy w Bydgoszczy 68 1010 1078 0092 0513 9120 0000.
IV.3.4)Time-limit for receipt of tenders or requests to participate
11.10.2010 - 08:00
IV.3.5)Date of dispatch of invitations to tender or to participate to selected candidates
IV.3.6)Language(s) in which tenders or requests to participate may be drawn up
Polish.
IV.3.7)Minimum time frame during which the tenderer must maintain the tender
Duration in days 60 (from the date stated for receipt of tender)
IV.3.8)Conditions for opening tenders
Date: 11.10.2010 - 10:00

Place

Siedziba Zamawiajcego - budynek nr 3, pokój nr 105.

Persons authorised to be present at the opening of tenders No

SECTION VI: COMPLEMENTARY INFORMATION

VI.1)THIS IS A RECURRENT PROCUREMENT
Yes
estimated timing for further notices to be published: Rok 2011.
VI.2)CONTRACT RELATED TO A PROJECT AND/OR PROGRAMME FINANCED BY EU FUNDS
No
VI.3)ADDITIONAL INFORMATION
W celu potwierdzenia, e oferowane dostawy odpowiadaj wymaganiom okrelonym przez zamawiajcego w zaczniku nr 1 siwz wykonawca zobowizany jest zaczy do oferty nastpujce dokumenty (Podstawa: § 5 ust. 1 Rozporzdzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 30.12.2009 r. w sprawie rodzajów dokumentów, jakich moe da zamawiajcy od wykonawcy, oraz form, w jakich te dokumenty mog by skadane; Dz. U. Nr 226, poz. 1817):
1) obowizujc decyzj administracyjn waciwego organu Pastwowej Inspekcji Sanitarnej w sprawie zatwierdzania, warunkowego zatwierdzania, przeduania warunkowego zatwierdzania zakadów, które produkuj lub wprowadzaj do obrotu ywno pochodzenia niezwierzcego lub wprowadzajcych do obrotu produkty pochodzenia zwierzcego, nieobjte urzdow kontrol organów Inspekcji Weterynaryjnej (Podstawa prawna: art. 62 ust. 1 pkt 2 ustawy z dnia 25 sierpnia 2006 r. o bezpieczestwie ywnoci i ywienia – tj. Dz. U. z 2010 r. Nr 136, poz. 914), jeeli ustawa nakada obowizek posiadania takich uprawnie,
Lub.
Obowizujc decyzj administracyjn waciwego organu Pastwowej Inspekcji Sanitarnej potwierdzajc spenienie wymaga koniecznych do zapewnienia higieny w procesie produkcji lub obrocie artykuami bdcymi przedmiotem zamówienia oraz do zapewnienia waciwej jakoci zdrowotnej tych artykuów wydana dotychczas na podstawie art. 27 ust. 1 i 2 ustawy z dnia 11.5.2001 r. o warunkach zdrowotnych ywnoci i ywienia Dz. U. z 2005 r., Nr 31, poz. 265 (Podstawa prawna: art. 122 ustawy z dnia 25.8.2006 r. o bezpieczestwie ywnoci i ywienia – tj. Dz. U. z 2010 r. Nr 136, poz. 914);
2. Zawiadczenie waciwego organu Pastwowej Inspekcji Sanitarnej o sprawowaniu nadzoru nad stosowaniem zasad wdroonego systemu HACCP. Przedoone na tej podstawie zawiadczenie winno potwierdza, e Wykonawca wdroy oraz stosuje zasady systemu HACCP (Podstawa prawna: art. 59 i 73 ustawy z dnia 25.8.2006 r. o bezpieczestwie ywnoci i ywienia t.j. Dz. U. z 2010 r. Nr 136, poz. 914);
Lub.
Certyfikat HACCP.
2. wiadectwo jakoci handlowej (wystawione nie wczeniej ni 12 miesicy przed upywem terminu skadania ofert) wydane przez waciw miejscowo Wojewódzk Inspekcj Handlowej Artykuów Rolno – Spoywczych, potwierdzajce, e kady z oferowanych produktów bdcy przedmiotem zamówienia odpowiada normie i specyfikacjom technicznym (wymaganiom Zamawiajcego) okrelonym w treci Zacznika Nr 1 do SIWZ. Wskazane jest by produkt lub produkty podlegajce badaniu organoleptycznemu i fizykochemicznemu przez WIJHARS ujte w wiadectwie jakoci jednoznacznie w swej nazwie, normie, rodzaju itp. stanowiy, e jest to przedmiot zamówienia wynikajcy z niniejszej SIWZ.
3. Zawiadczenie wystawione przez WIJHARS lub karta zgoszenia powiadczona przez WIJHARS potwierdzajce, e prowadzona przez Wykonawc dziaalno gospodarcza w zakresie produkcji, skadowania, konfekcjonowania i obrotu artykuami rolno – spoywczymi zostaa zgoszona waciwemu ze wzgldu na miejsce zamieszkania lub siedzib Wykonawcy wojewódzkiemu inspektorowi jakoci handlowej artykuów rolno – spoywczych (Podstawa: art. 12 Ustawy o jakoci handlowej artykuów rolno – spoywczych z dnia 21.12.2000 r., tj.: Dz.U. z 2005 r. Nr 187, poz. 1577 z pón. zm.) – jeeli ustawy nakadaj taki obowizek.
4. Wykonawca moe zamiast zawiadcze, o których mowa w ust. 1 i 3 zoy inne dokumenty potwierdzajce odpowiednio stosowanie przez Wykonawc równowanych rodków zapewnienia jakoci i stosowanie równowanych rodków zarzdzania rodowiskiem
5. Wykonawca moe zamiast zawiadczenia o którym mowa w ust. 2 zoy równowane zawiadczenie wystawione przez podmioty majce siedzib w innym pastwie czonkowskim Europejskiego Obszaru Gospodarczego.
6. Dokumenty sporzdzone w jzyku obcym s skadane wraz z tumaczeniem na jzyk polski.
VI.4)PROCEDURES FOR APPEAL
VI.4.1)Body responsible for appeal procedures

Urzd Zamówie Publicznych
ul. Postpu 17 a
02-676 Warszawa
POLAND
Tel. +48 224587701
Internet: http://www.uzp.gov.pl
Fax +48 224587700

VI.4.2)Lodging of appeals
Precise information on deadline(s) for lodging appeals: Zgodnie z Dziaem VI art. 179-198 ustawy PZP.
VI.4.3)Service from which information about the lodging of appeals may be obtained

Krajowa Izba Odwoawcza
ul. Postpu 17a
02-676 Warszawa
POLAND
E-mail: odwolania@uzp.gov.pl
Tel. +48 224587801
Internet: http://www.uzp.gov.pl

VI.5)DATE OF DISPATCH OF THIS NOTICE:
30.8.2010

02/09/2010 S170 Member states - Supply contract - Contract notice - Open procedure

PL-Grudzidz: sauces

2010/S 170-260532

CONTRACT NOTICE

Supplies

SECTION I: CONTRACTING AUTHORITY

I.1)NAME, ADDRESSES AND CONTACT POINT(S)

Jednostka Wojskowa 1123
Ul. Czwartaków 1
Attn: p. Agnieszka Kiehn
86-300 Grudzidz
POLAND
Tel. +48 564583290
E-mail: przetargi@4rbm.pl
Fax +48 564583222

Internet address(es)

General address of the contracting authority www.4rbm.pl

Further information can be obtained at: As in above-mentioned contact point(s)

Specifications and additional documents (including documents for competitive dialogue and a dynamic purchasing system) can be obtained at: As in above-mentioned contact point(s)

Tenders or requests to participate must be sent to: As in above-mentioned contact point(s)

SECTION II: OBJECT OF THE CONTRACT

II.1)DESCRIPTION
II.1.6)Common procurement vocabulary (CPV)

15871260, 15871273, 15871230, 15871110, 15871000, 15870000, 15833100, 15312000, 15891400, 15871250, 15871270, 15890000, 15891500, 15894000, 15332410, 15898000, 15332412, 15891000, 15872100, 15894300, 15830000, 15831200

Description
Sauces.
Mayonnaise.
Tomato ketchup.
Vinegar or equivalent.
Vinegar; sauces; mixed condiments; mustard flour and meal; prepared mustard.
Condiments and seasonings.
Desserts.
Potato products.
Soups.
Mustard.
Mixed condiments.
Miscellaneous food products and dried goods.
Broths.
Processed food products.
Dried fruit.
Yeast.
Processed raisins.
Soups and broths.
Pepper.
Prepared dishes.
Sugar and related products.
White sugar.

SECTION IV: PROCEDURE

IV.3)ADMINISTRATIVE INFORMATION
IV.3.3)Conditions for obtaining specifications and additional documents
IV.3.4)Time-limit for receipt of tenders or requests to participate
11.10.2010 - 08:00
IV.3.6)Language(s) in which tenders or requests to participate may be drawn up
Polish.

FREE Email Alert

Get Free Bids Email

Customize your email to get bids and tenders that match your business