Home : Bid Description

Program Summary

Title:D-Hemer: landscaping work
Solicitation No.:261775-2010
Posted Date:Sep 03, 2010
Due Date:Sep 30, 2010
Nation:Germany

Bid Description

03/09/2010 S171 Member states - Works - Contract notice - Open procedure

D-Hemer: landscaping work

2010/S 171-261775

CONTRACT NOTICE

Works

SECTION I: CONTRACTING AUTHORITY

I.1)NAME, ADDRESSES AND CONTACT POINT(S)

Landesgartenschau Hemer 2010 GmbH
Postfach 1161
Attn: Herrn Pierenkemper
58651 Hemer
GERMANY
Tel. +49 23725506-102
E-mail: h.pierenkemper@landesgartenschau-hemer.de
Fax +49 23725506-150

Internet address(es)

General address of the contracting authority www.landesgartenschau-hemer.de

Further information can be obtained at: As in above-mentioned contact point(s)

Specifications and additional documents (including documents for competitive dialogue and a dynamic purchasing system) can be obtained at: Submissionsstelle für die Landesgartenschau Hemer 2010 GmbH (bei der Stadt Menden, Sauerland)
Neumarkt 5
Attn: Frau Velten
58706 Menden (Sauerland)
GERMANY
Tel. +49 2373903-583
E-mail: submissionsstelle@menden.de
Fax +49 237390310583

Tenders or requests to participate must be sent to: Submissionsstelle für die Landesgartenschau Hemer 2010 GmbH (bei der Stadt Menden, Sauerland)
Neumarkt 5
Attn: Frau Velten
58706 Menden (Sauerland)
GERMANY
Tel. +49 2373903583
E-mail: submissionsstelle@menden.de
Fax +49 237390310583

SECTION II: OBJECT OF THE CONTRACT

II.1)DESCRIPTION
II.1.6)Common procurement vocabulary (CPV)

45112700

Description
Landscaping work.

SECTION IV: PROCEDURE

IV.3)ADMINISTRATIVE INFORMATION
IV.3.3)Conditions for obtaining specifications and additional documents
Time limit for receipt of requests for documents or for accessing documents 22.9.2010
IV.3.4)Time-limit for receipt of tenders or requests to participate
30.9.2010 - 11:30
IV.3.6)Language(s) in which tenders or requests to participate may be drawn up
German.

TITitleD-Hemer: landscaping work
NDDocument number261775-2010
PDPublication date03/09/2010
OJOJ S171
TWPlaceHEMER
AUAuthority nameLandesgartenschau Hemer 2010 GmbH
OLOriginal languageDE
HDHeadingMember states - Works - Contract notice - Open procedure
CYCountryDE
AAType of authority8 - Other
DSDocument sent31/08/2010
DDDeadline for the request of documents22/09/2010
DTDeadline30/09/2010
NCContract1 - Works
PRProcedure1 - Open procedure
TDDocument3 - Contract notice
RPRegulation4 - European Communities
TYType of bid1 - Global tender
ACAward criteria2 - The most economic tender
PCCPV code45112700 - Landscaping work
OCOriginal CPV code45112700 - Landscaping work
RCNUTS codeDEA58
IAInternet address (URL)www.landesgartenschau-hemer.de

03/09/2010 S171 Member states - Works - Contract notice - Open procedure

D-Hemer: landscaping work

2010/S 171-261775

CONTRACT NOTICE

Works

SECTION I: CONTRACTING AUTHORITY

I.1)NAME, ADDRESSES AND CONTACT POINT(S)

Landesgartenschau Hemer 2010 GmbH
Postfach 1161
Attn: Herrn Pierenkemper
58651 Hemer
GERMANY
Tel. +49 23725506-102
E-mail: h.pierenkemper@landesgartenschau-hemer.de
Fax +49 23725506-150

Internet address(es)

General address of the contracting authority www.landesgartenschau-hemer.de

Further information can be obtained at: As in above-mentioned contact point(s)

Specifications and additional documents (including documents for competitive dialogue and a dynamic purchasing system) can be obtained at: Submissionsstelle für die Landesgartenschau Hemer 2010 GmbH (bei der Stadt Menden, Sauerland)
Neumarkt 5
Attn: Frau Velten
58706 Menden (Sauerland)
GERMANY
Tel. +49 2373903-583
E-mail: submissionsstelle@menden.de
Fax +49 237390310583

Tenders or requests to participate must be sent to: Submissionsstelle für die Landesgartenschau Hemer 2010 GmbH (bei der Stadt Menden, Sauerland)
Neumarkt 5
Attn: Frau Velten
58706 Menden (Sauerland)
GERMANY
Tel. +49 2373903583
E-mail: submissionsstelle@menden.de
Fax +49 237390310583

I.2)TYPE OF THE CONTRACTING AUTHORITY AND MAIN ACTIVITY OR ACTIVITIES
Other Landesgartenschau 2010 GmbH
The contracting authority is purchasing on behalf of other contracting authorities No

SECTION II: OBJECT OF THE CONTRACT

II.1)DESCRIPTION
II.1.1)Title attributed to the contract by the contracting authority
Umbau Bereich GaLaBau.
II.1.2)Type of contract and location of works, place of delivery or of performance
Works
Execution

NUTS code DEA58

II.1.3)The notice involves
A public contract
II.1.4)Information on framework agreement
II.1.5)Short description of the contract or purchase(s)
2.1 Allgemeine Beschreibung der Leistung. Die Baumaßnahme beinhaltet den Rückbau (Abbruch/Abtransport) von einzelnen Flächen, Einbauten und Leitungen auf dem Gelände der LGS Hemer 2010 nach Beendigung der Gartenschau am 24.10.2010.
Des Weiteren sind Lieferung und Herstellung von Rasen-, Schotterrasen- und Pflanzflächen zu realisieren.
II.1.6)Common procurement vocabulary (CPV)

45112700

II.1.7)Contract covered by the Government Procurement Agreement (GPA)
No
II.1.8)Division into lots
No
II.1.9)Variants will be accepted
Yes
II.2)QUANTITY OR SCOPE OF THE CONTRACT
II.2.1)Total quantity or scope
Ca. 2 000 m² Schotterrasen herstellen, ca. 1 400 Stauden pflanzen, ca. 2 100 Raseneinsaat, ca. 50 m² Asphaltarbeiten in Kleinstflächen, ca. 100 m Gräben, 8 Fahrradständer einbauen, 1 Beachvolleyballanlage umbauen, ca. 225 m² Erneuerung von Betonanstrich, ca. 500 m Holzeinfassungen abbrechen, ca. 330 m² WG-Decken zurückbauen, 38 Pflanzkübel aus Holz beseitigen, Einschließlich Ensorgung der anfallenden Materialien.
II.2.2)Options
No
II.3)DURATION OF THE CONTRACT OR TIME-LIMIT FOR COMPLETION
Starting 25.10.2010. Completion 31.12.2010

SECTION III: LEGAL, ECONOMIC, FINANCIAL AND TECHNICAL INFORMATION

III.1)CONDITIONS RELATING TO THE CONTRACT
III.1.1)Deposits and guarantees required
5 % für Vertragserfüllung.
3 % für Mängelansprüche.
Die Sicherheitsbeträge können durch Bürgschaften abgelöste werden.
III.1.2)Main financing conditions and payment arrangements and/or reference to the relevant provisions regulating them
Zahlungen erfolgen innerhalb der in VOB B § 16 vorgesehenen Fristen.
Bei Anzahlungen, Teilzahlungen und Abschlagszahlungen gelangen jeweils 95 % des Rechnungsbetrages zur Auszahlung. Bei Vorliegen einer Vertragserfüllungsbürgschaft werden 100 % ausbezahlt. Die einbehaltene Sicherheitssumme wird nach Abzug des Rückbehaltes für Mängelansprüche mit der Schlussrechnung ausbezahlt.
Sicherheiten können durch das Einbehalten von Geldbeträgen von den laufenden Abschlagszahlungen und von der Schlusszahlung gebildet werden. Es können jedoch auch Sicherheiten durch die Vorlage von Bürgschaften geleistet werden. Die Form der Sicherheitsleistung kann von den Vertragsparteien frei vereinbart werden.
III.1.3)Legal form to be taken by the group of economic operators to whom the contract is to be awarded
Im Falle von Bietergemeinschaften hat jedes einzelne Mitglied die geforderten Auswahlkriterien zu erfüllen. Der bevollmächtigte Vertreter, der die Mitglieder gegenüber dem Auftraggeber rechtsverbindlich vertritt, ist zu benennen. Die Bietergemeinschaft haftet gesamtschuldnerisch.
III.1.4)Other particular conditions to which the performance of the contract is subject
Yes
Zur Submission muß eine mit dem Angebot identische Zweitschrift des Angebots mit abgegeben werden. Diese Zweitschrift ist in einem verschlossenen und entsprechend markierten Umschlag zu übergeben. Der Umschlag muß mit der Bezeichnung und der Vergabenummer gekennzeichnet werden. Im Falle späterer Unstimmigkeiten über Angebotsinhalte kann dieser Umschlag gemeinsam vom Auftraggeber und Auftragnehmer geöffnet werden. Liegt diese Zweitschrift nicht zur Submission vor, erfolgt der Ausschluß.
III.2)CONDITIONS FOR PARTICIPATION
III.2.1)Personal situation of economic operators, including requirements relating to enrolment on professional or trade registers
Information and formalities necessary for evaluating if requirements are met: Für Bewerber außerhalb der Bundesrepublik Deutschland:
Erklärung, dass sie in der Lage sind, alle Bearbeitungsergebnisse und Verhandlungen in deutscher Sprache zu führen, die Baustelle ständig mit einer Person besetzen, die sich problemlos auf Deutsch verständigen kann und entsprechend den in der Bundesrepublik Deutschland geltenden Gesetzen, den anerkannten Regeln der Technik und den Vorschriften und Richtlinien des AG zu liefern.
Liegt dieser Nachweis nicht zur Submission vor, erfolgt der Ausschluß.
III.2.2)Economic and financial capacity
Information and formalities necessary for evaluating if requirements are met: Vor Auftragsvergabe ist schriftlich zu bestätigen, dass kein Insolvenzverfahren eröffnet oder beantragt wurde, das Unternehmen sich nicht in Liquidation befindet und die Verpflichtungen zur Zahlung von Steuern, Abgaben und Sozialversicherungsbeiträgen ordnungsgemäß erfüllt wurden.
Nachweis einer Berufshaftpflichtversicherung mit Deckungssummen.
III.2.3)Technical capacity
Information and formalities necessary for evaluating if requirements are met:
Es sind vor Auftragsvergabe alle Angaben gemäß § 6 Nr. 3 Abs. 1 VOB/A zu machen.
D.h. es sind jeweils Angaben zu Absatz a) bis einschl. i) gemäß vorgenanntem Paragraphen der VOB/ A zu machen. Unvollständige Angaben führen zum Ausschluß des Bieters.
Die Angaben dürfen sich nur auf die ausgeschriebenen.
Gewerke beziehen, auf Firmenprospekte ist zu verzichten.
Präqualifizierte oder im Unternehmer- und Lieferantenverzeichnis für öffentliche Aufträge (ULV) gelistete Unternehmen können anstelle der Unterlagen nach § 6 Nr. 3 VOB/A im Angebotsschreiben die Nummer angeben, unter der sie in der Liste des Vereins für die Präqualifikation von Bauunternehmen (Präqualifikationsverzeichnis) oder im ULV eingetragen sind.
Bei der Angabe Umsatz ist es erforderlich, dass dieser mind. das 1,5 fache der Gesamtsumme des Angebotsgesamtpreises beträgt. Maßgeblich ist der durchschnittliche Umsatz der letzten 3 Jahre. Es wird kleineren Firmen ausdrücklich empfohlen von der Möglichkeit der Bildung von Arbeitsgemeinschaften Gebrauch zu machen.
Arbeitsgemeinschaften müssen (in Summe) die gleichen Nachweise beibringen.
III.2.4)Reserved contracts
No
III.3)CONDITIONS SPECIFIC TO SERVICES CONTRACTS
III.3.1)Execution of the service is reserved to a particular profession
III.3.2)Legal entities should indicate the names and professional qualifications of the staff responsible for the execution of the service

SECTION IV: PROCEDURE

IV.1)TYPE OF PROCEDURE
IV.1.1)Type of procedure
Open
IV.1.2)Limitations on the number of operators who will be invited to tender or to participate
Envisaged minimum number 10
Objective criteria for choosing the limited number of candidates: Wirtschaftlich günstigstes Angebot in Bezug auf die Kriterien, die in den Verdingungs-/ Ausschreibungsunterlagen, der Aufforderung zur Angebotsabgabe aufgeführt sind.
IV.1.3)Reduction of the number of operators during the negotiation or dialogue
IV.2)AWARD CRITERIA
IV.2.1)Award criteria
The most economically advantageous tender in terms of the criteria stated below
1. Niedrigster auskömmlicher Preis. Weighting 100
IV.2.2)An electronic auction will be used
No
IV.3)ADMINISTRATIVE INFORMATION
IV.3.1)File reference number attributed by the contracting authority
Vergabe Nr. 112
IV.3.2)Previous publication(s) concerning the same contract

Prior information notice

Notice number in OJ: 2008/S 161-217510 of 21.8.2008

IV.3.3)Conditions for obtaining specifications and additional documents
Time limit for receipt of requests for documents or for accessing documents 22.9.2010
Payable documents
price 15 EUR
Terms and method of payment: Der Entschädigungsbetrag in Höhe von 15 EUR bezieht sich auf die Versendung der Verdingungsunterlagen in digitaler Form auf einer CD. Falls die Verdingungsunterlagen in Papierform versendet werden sollen, beträgt der Entschädigungsbetrag 100 EUR. Der Entschädigungsbetrag für den Erhalt der Unterlagen ist durch Verrechnungsscheck zu leisten und der Anforderung beizufügen. Die Entschädigung wird bei Rückgabe von nicht ausgefüllten Verdingungsunterlagen nicht erstattet.
IV.3.4)Time-limit for receipt of tenders or requests to participate
30.9.2010 - 11:30
IV.3.5)Date of dispatch of invitations to tender or to participate to selected candidates
IV.3.6)Language(s) in which tenders or requests to participate may be drawn up
German.
IV.3.7)Minimum time frame during which the tenderer must maintain the tender
Duration in days 44 (from the date stated for receipt of tender)
IV.3.8)Conditions for opening tenders
Date: 30.9.2010 - 11:30

Place

Stadt Menden (Sauerland) Rathaus, Submissionsstelle, Raum B 140, Neumarkt 5, 58706 Menden, DEUTSCHLAND.

Persons authorised to be present at the opening of tenders Yes
Bieter und deren Bevollmächtigte.

SECTION VI: COMPLEMENTARY INFORMATION

VI.1)THIS IS A RECURRENT PROCUREMENT
No
VI.2)CONTRACT RELATED TO A PROJECT AND/OR PROGRAMME FINANCED BY EU FUNDS
No
VI.3)ADDITIONAL INFORMATION
Der AG behält sich das Recht vor, bei schuldhafter Terminüberschreitung durch den AN, eine Vertragsstrafe zu vereinbaren. Diese beträgt dann 1 Promille pro angefangenem Kalendertag, maximal jedoch 5 % des Auftragswertes.
Diese Vertragsstrafe bezieht sich auf die Einhaltung des angegebenen Endtermins wie unter Pkt. II.3) und/ oder in in den Verdingungsunterlagen angegeben. Der Endtermin ist definiert durch die Fertigstellung der bautechnischen Arbeiten.
Der Auftraggeber kann in angemessenem Umfang verlangen, dass die Abrechnung der ausgeschriebenen Leistungen z.B. aus fördertechnischen Erfordernissen in mehrere Teilbereiche aufgegliedert wird. In diesen Fällen sind die festgelegten Abrechnungsgrenzen bei allen Abrechnungsaufmassen auf der Baustelle zu beachten.
Nebenangebote ohne gleichzeitige Abgabe eines Hauptangebotes sind nicht zulässig. Unvollständige Angebote werden nicht berücksichtigt.
VI.4)PROCEDURES FOR APPEAL
VI.4.1)Body responsible for appeal procedures

Bezirksregierung Arnsberg
Seibertsstrasse 1
59821 Arnsberg
GERMANY
E-mail: poststelle@bezreg-arnsberg.nrw.de
Tel. +49 293182-0
Internet: www.bezreg-arnsberg.nrw.de
Fax +49 2938282-2520

Body responsible for mediation procedures

wie vor!

VI.4.2)Lodging of appeals
Precise information on deadline(s) for lodging appeals: Nach Angabe der Aufsichtsbehörde.
VI.4.3)Service from which information about the lodging of appeals may be obtained

wie vor!

VI.5)DATE OF DISPATCH OF THIS NOTICE:
31.8.2010

03/09/2010 S171 Member states - Works - Contract notice - Open procedure

D-Hemer: landscaping work

2010/S 171-261775

CONTRACT NOTICE

Works

SECTION I: CONTRACTING AUTHORITY

I.1)NAME, ADDRESSES AND CONTACT POINT(S)

Landesgartenschau Hemer 2010 GmbH
Postfach 1161
Attn: Herrn Pierenkemper
58651 Hemer
GERMANY
Tel. +49 23725506-102
E-mail: h.pierenkemper@landesgartenschau-hemer.de
Fax +49 23725506-150

Internet address(es)

General address of the contracting authority www.landesgartenschau-hemer.de

Further information can be obtained at: As in above-mentioned contact point(s)

Specifications and additional documents (including documents for competitive dialogue and a dynamic purchasing system) can be obtained at: Submissionsstelle für die Landesgartenschau Hemer 2010 GmbH (bei der Stadt Menden, Sauerland)
Neumarkt 5
Attn: Frau Velten
58706 Menden (Sauerland)
GERMANY
Tel. +49 2373903-583
E-mail: submissionsstelle@menden.de
Fax +49 237390310583

Tenders or requests to participate must be sent to: Submissionsstelle für die Landesgartenschau Hemer 2010 GmbH (bei der Stadt Menden, Sauerland)
Neumarkt 5
Attn: Frau Velten
58706 Menden (Sauerland)
GERMANY
Tel. +49 2373903583
E-mail: submissionsstelle@menden.de
Fax +49 237390310583

SECTION II: OBJECT OF THE CONTRACT

II.1)DESCRIPTION
II.1.6)Common procurement vocabulary (CPV)

45112700

Description
Landscaping work.

SECTION IV: PROCEDURE

IV.3)ADMINISTRATIVE INFORMATION
IV.3.3)Conditions for obtaining specifications and additional documents
Time limit for receipt of requests for documents or for accessing documents 22.9.2010
IV.3.4)Time-limit for receipt of tenders or requests to participate
30.9.2010 - 11:30
IV.3.6)Language(s) in which tenders or requests to participate may be drawn up
German.

FREE Email Alert

Get Free Bids Email

Customize your email to get bids and tenders that match your business