SECTION I: CONTRACTING AUTHORITY
I.1)NAME, ADDRESSES AND CONTACT POINT(S)
Republik Österreich, vertreten durch den Bundesminister für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft, vertreten durch den Landeshauptmann von Burgenland, dieser vertreten durch den Bezirkshauptmann des Verwaltungsbezirkes Neusiedl am See
Eisenstädterstraße 1a
Contact: Bundesaltlastensanierungsgesellschaft m.b.H.
Attn: Herrn D.WI.(FH) Michael Haslehner
7100 Neusiedl am See
AUSTRIA
Tel. +43 190313-0
E-mail: office@balsa-gmbh.at
Fax +43 190313-301
Further information can be obtained at: As in above-mentioned contact point(s)
Specifications and additional documents (including documents for competitive dialogue and a dynamic purchasing system) can be obtained at: As in above-mentioned contact point(s)
Tenders or requests to participate must be sent to: As in above-mentioned contact point(s)
I.2)TYPE OF THE CONTRACTING AUTHORITY AND MAIN ACTIVITY OR ACTIVITIES
Ministry or any other national or federal authority, including their regional or local sub-divisions
General public services
The contracting authority is purchasing on behalf of other contracting authorities No
SECTION II: OBJECT OF THE CONTRACT
II.1)DESCRIPTION
II.1.1)Title attributed to the contract by the contracting authority
Sanierung des ehemaligen Erdwerks "Deutsch Jahrndorf".
II.1.2)Type of contract and location of works, place of delivery or of performance
Services
Service category: No 16
Main place of performance Ehem. Erdwerk in der KG Deutsch Jahrndorf.
NUTS code AT112
II.1.3)The notice involves
A public contract
II.1.4)Information on framework agreement
II.1.5)Short description of the contract or purchase(s)
Räumung inkl. Abfallabtransport und Beseitigung oder Verwertung der geräumten Abfälle – Räumung, Transport, Entsorgung (RTE).
II.1.6)Common procurement vocabulary (CPV)
II.1.7)Contract covered by the Government Procurement Agreement (GPA)
No
II.1.8)Division into lots
No
II.1.9)Variants will be accepted
No
II.2)QUANTITY OR SCOPE OF THE CONTRACT
II.2.1)Total quantity or scope
Das seitens des AG festgestellte Gesamtvolumen der Ablagerungen beträgt rund 26 000 m³, die gemäß Abfallverzeichnisverordnung BGBl II 2008/498 der Schlüsselnummer SN 92201 bzw. 92212 "kommunale Qualitätsklärschlämme, kommunale Klärschlämme", bzw. Abfallcode 190805 "Schlämme aus der Behandlung von kommunalem Abwasser" und der SN 31411 Sp 30 "Bodenaushub" bzw. Abfallcode 170504 Sp 30 "Boden und Steine" zuzuordnen sind.
II.3)DURATION OF THE CONTRACT OR TIME-LIMIT FOR COMPLETION
SECTION III: LEGAL, ECONOMIC, FINANCIAL AND TECHNICAL INFORMATION
III.1)CONDITIONS RELATING TO THE CONTRACT
III.1.1)Deposits and guarantees required
Vadium gemäß Ausschreibungsunterlagen. Im Auftragsfall: Nachweis einer Betriebshaftpflichtversicherung in Höhe der fünffachen Auftragssumme.
III.1.2)Main financing conditions and payment arrangements and/or reference to the relevant provisions regulating them
Siehe Regelungen gemäß Ausschreibungsunterlage.
III.1.3)Legal form to be taken by the group of economic operators to whom the contract is to be awarded
Bietergemeinschaften sind nur dann gestattet, wenn dabei nicht die Höchstzahl von 2 Unternehmen als Mitglieder einer Bietergemeinschaft überschritten wird. Weitere Regelungen gemäß Ausschreibungsunterlagen.
III.1.4)Other particular conditions to which the performance of the contract is subject
Yes
Vorlage von Konzepten gemäß Ausschreibungsunterlage. Nachweis der Exportgenehmigung bei Verbringung der Abfälle ins ausland gemäß Ausschreibungsunterlagen.
III.2)CONDITIONS FOR PARTICIPATION
III.2.1)Personal situation of economic operators, including requirements relating to enrolment on professional or trade registers
Information and formalities necessary for evaluating if requirements are met: Der Bieter hat über sämtliche gewerbe- und berufsrechtliche Befugnisse zu verfügen, die zur Erbringung der gegenständlichen Leistungen erforderlich sind, dabei sind insbesondere die nachfolgenden Tätigkeiten zu bedenken:
Sammlung, Zwischenlagerung und Behandlung der ausschreibungsgegenständlichen Abfälle; Berechtigung zum Abfalltransport der ausschreibungsgegenständlichen Abfälle entsprechend den rechtlichen Bedingungen. Ausländische Bieter haben ein Anzeige- bzw. Genehmigungsverfahren gem. den einschlägigen Bestimmungen der österreichischen Gesetze (Gewerbeordnung, Abfallwirtschaftsgesetz) durchzuführen. Der Nachweis, dass ein entsprechender Antrag bzw. eine Anzeige gestellt wurde, ist mit Legung des Angebotes beizubringen. Weitere Regelungen gemäß Ausschreibungsunterlagen.
III.2.2)Economic and financial capacity
Information and formalities necessary for evaluating if requirements are met: Eine entsprechende Bankerklärung (Bonitätsauskunft).
Angaben über Unternehmensbeteiligungen – Organigramm.
Vorlage von Bilanzen oder Bilanzauskünften der letzten 3 Jahre.
Eine Erklärung über die solidarische Haftung von Subunternehmern gegenüber dem Auftraggeber, falls sich der Unternehmer zum Nachweis seiner finanziellen und wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit auf die Kapazität von Subunternehmern stützt.
Angaben über die Anzahl der beschäftigten Dienstnehmer.
Minimum level(s) of standards possibly required Eine Erklärung über den Gesamtumsatz der letzten 3 abgeschlossenen Geschäftsjahre – Mindesterfordernis ist ein Umsatz, welcher im Schnitt dieser 3 Jahre 600 000 EUR - jährlich übersteigt (bei Bietergemeinschaften gilt hier die Summe der Umsätze aller Bewerber). Der Nachweis eines Rumpfgeschäftsjahres genügt, wenn trotz des geringeren Zeitraumes der Mindestumsatz erreicht wird.
III.2.3)Technical capacity
Information and formalities necessary for evaluating if requirements are met:
Zum Nachweis der technischen Leistungsfähigkeit hat der Bieter den Nachweis über genehmigte Anlagen gemäß Entsorgungskonzept zur Behandlung, sowie genehmigte Abfallzwischenlager, über die das Unternehmen zum Zeitpunkt der Angebotslegung jeweils bis zu dem von ihm anzugebenden Zeitpunkt der Vornahme der Beseitigung oder Verwertung verfügt, oder bei der Ausführung verfügen wird, durch Vorlage der Anlagengenehmigungsbescheide, aus denen die rechtlichen und technischen Voraussetzungen für eine ordnungsgemäße Behandlung der beschriebenen Abfälle hervorgeht, zu erbringen.
Weitere Regelungen gemäß Ausschreibungsunterlagen.
Minimum level(s) of standards possibly required
Ein zum Zeitpunkt der Einreichung des Angebotes abgeschlossenes, erfolgreich durchgeführtes Referenzprojekt, bei dem vom Bieter im Zuge der Räumung eines Standortes mindestens 5 000 m³ kommunale Klärschlämme geräumt und einer ordnungsgemäßen endgültigen Behandlung zugeführt wurden, oder 3 vergleichbare, zum Zeitpunkt der Einreichung des Angebotes abgeschlossene, erfolgreich durchgeführte Referenzprojekte, bei denen vom Bieter mindestens 30 000 to nicht gefährliche bzw. gefährliche Abfälle in einem Zeitraum von 4 Wochen geräumt und einer ordnungsgemäßen endgültigen Behandlung zugeführt wurden. Es werden nur Referenzprojekte der letzten 5 Jahre berücksichtigt. Weitere Regelungen gem. Ausschreibungsunterlage.
Bei der Leistungserbringung gilt als Grundvoraussetzung, dass geschultes, erfahrenes, zuverlässiges und selbständig agierendes Fachpersonal ständig vor Ort ist und sämtliche geforderten Leistungen ohne Einschränkung – hinsichtlich Qualität und Leistungszeitraum – erbracht werden können. Anforderungen an den Bauleiter (Projektverantwortlicher vor Ort) gemäß Ausschreibungsunterlage.
III.2.4)Reserved contracts
No
III.3)CONDITIONS SPECIFIC TO SERVICES CONTRACTS
III.3.1)Execution of the service is reserved to a particular profession
No
III.3.2)Legal entities should indicate the names and professional qualifications of the staff responsible for the execution of the service
Yes
SECTION IV: PROCEDURE
IV.1)TYPE OF PROCEDURE
IV.1.1)Type of procedure
Open
IV.1.2)Limitations on the number of operators who will be invited to tender or to participate
IV.1.3)Reduction of the number of operators during the negotiation or dialogue
Recourse to staged procedure to gradually reduce the number of solutions to be discussed or tenders to be negotiated No
IV.2)AWARD CRITERIA
IV.2.1)Award criteria
The most economically advantageous tender in terms of the criteria stated in the specifications, in the invitation to tender or to negotiate or in the descriptive document
IV.2.2)An electronic auction will be used
No
IV.3)ADMINISTRATIVE INFORMATION
IV.3.1)File reference number attributed by the contracting authority
DJD/79.1
IV.3.2)Previous publication(s) concerning the same contract
No
IV.3.3)Conditions for obtaining specifications and additional documents
Time limit for receipt of requests for documents or for accessing documents 15.10.2010 - 10:00
Payable documents No
IV.3.4)Time-limit for receipt of tenders or requests to participate
15.10.2010 - 10:00
IV.3.5)Date of dispatch of invitations to tender or to participate to selected candidates
IV.3.6)Language(s) in which tenders or requests to participate may be drawn up
German.
IV.3.7)Minimum time frame during which the tenderer must maintain the tender
IV.3.8)Conditions for opening tenders
Date: 15.10.2010 - 10:30
Place
Bundesaltlastensanierungsgesellschaft m.b.H., Mosetiggasse 1, 1230 Wien, ÖSTERREICH.
Persons authorised to be present at the opening of tenders Yes
An der Öffnung der Angebote kann je ein Vertreter des Bieters bzw. jeder Bietergemeinschaft unter Ausweisung seiner Vollmacht teilnehmen.
SECTION VI: COMPLEMENTARY INFORMATION
VI.1)THIS IS A RECURRENT PROCUREMENT
No
VI.2)CONTRACT RELATED TO A PROJECT AND/OR PROGRAMME FINANCED BY EU FUNDS
No
VI.3)ADDITIONAL INFORMATION
Nationale Erkennungsnummer: [L-478435-0831].
VI.4)PROCEDURES FOR APPEAL
VI.4.1)Body responsible for appeal procedures
Bundesvergabeamt
Praterstraße 31
1020 Wien
AUSTRIA
VI.4.2)Lodging of appeals
VI.4.3)Service from which information about the lodging of appeals may be obtained
VI.5)DATE OF DISPATCH OF THIS NOTICE:
31.8.2010