SECTION I: CONTRACTING AUTHORITY
I.1)NAME, ADDRESSES AND CONTACT POINT(S)
Gemeinde Anif
Anifer Straße 10
Contact: Gemeinde Anif
Attn: Amtsleiter Gerhard Schnöll
5081 Anif
AUSTRIA
Tel. +43 624672304-77
E-mail: amtsleiter@gemeindeanif.at
Fax +43 624672304-85
Internet address(es)
General address of the contracting authority www.anif.salzburg.at
Further information can be obtained at: As in above-mentioned contact point(s)
Specifications and additional documents (including documents for competitive dialogue and a dynamic purchasing system) can be obtained at: As in above-mentioned contact point(s)
Tenders or requests to participate must be sent to: As in above-mentioned contact point(s)
I.2)TYPE OF THE CONTRACTING AUTHORITY AND MAIN ACTIVITY OR ACTIVITIES
Regional or local authority
General public services
The contracting authority is purchasing on behalf of other contracting authorities No
SECTION II: OBJECT OF THE CONTRACT
II.1)DESCRIPTION
II.1.1)Title attributed to the contract by the contracting authority
Baumanagementleistungen für den Umbau des Seniorenwohnheimes in Anif.
II.1.2)Type of contract and location of works, place of delivery or of performance
Services
Service category: No 12
Main place of performance Anif.
NUTS code AT323
II.1.3)The notice involves
A public contract
II.1.4)Information on framework agreement
II.1.5)Short description of the contract or purchase(s)
Das bestehende Haus, Baujahr ca. 1982, entspricht nicht mehr dem aktuellen Pflegestandard und weist aufgrund seiner H- bzw. U-förmigen Grundrissfiguration – welche derzeit nur im EG miteinander verbunden ist – für das Pflegepersonal entsprechende Schwierigkeiten im täglichen Pflegebetrieb auf.
Das umgebaute und erweiterte Seniorenwohnhaus Anif soll nach Durchführung der Baumaßnahmen einen zeitgemäßen und pflegegerechten Standard mit insgesamt 51 Wohneinheiten aufweisen (Einbettzimmer). Nach Umbau der sog. „Spezialzimmer“ (Erklärung hierzu siehe nachfolgend) stehen insgesamt 55 Wohneinheiten zur Verfügung.
Der Umbau erfolgt voraussichtlich in 3 Bauetappen, Baubeginn der 1. Bauetappe im März 2011.
1. Bauetappe: Umbau/Aufstockung Bauteil Mitte (Hausverbindung OG's);
2. Bauetappe: Umbau Bauteil 1 (dz. Pflegetrakt);
3. Bauetappe: Umbau Bauteil 2.
Baufertigstellung 3. Bauetappe voraussichtlich im Herbst 2012.
II.1.6)Common procurement vocabulary (CPV)
II.1.7)Contract covered by the Government Procurement Agreement (GPA)
No
II.1.8)Division into lots
No
II.1.9)Variants will be accepted
No
II.2)QUANTITY OR SCOPE OF THE CONTRACT
II.2.1)Total quantity or scope
II.3)DURATION OF THE CONTRACT OR TIME-LIMIT FOR COMPLETION
Starting 1.11.2010. Completion 30.9.2012
SECTION III: LEGAL, ECONOMIC, FINANCIAL AND TECHNICAL INFORMATION
III.1)CONDITIONS RELATING TO THE CONTRACT
III.1.1)Deposits and guarantees required
Keine.
III.1.2)Main financing conditions and payment arrangements and/or reference to the relevant provisions regulating them
Zahlung nach erbrachter Leistung.
III.1.3)Legal form to be taken by the group of economic operators to whom the contract is to be awarded
Keine.
III.1.4)Other particular conditions to which the performance of the contract is subject
No
III.2)CONDITIONS FOR PARTICIPATION
III.2.1)Personal situation of economic operators, including requirements relating to enrolment on professional or trade registers
Information and formalities necessary for evaluating if requirements are met: Ausländer – Kopie der entsprechenden Befugnis zur Berufsausübung.
Österreicher – Kopie:
— des Gewerbescheines,
— der Eintragung ins Mitgliederverzeichnis der betreffenden Landeskammer;
Nachweis, dass:
— kein Konkurs- bzw. Insolvenzverfahren, kein gerichtliches Ausgleichsverfahren, kein Vergleichsverfahren oder kein Zwangsausgleich eingeleitet oder die Eröffnung eines Konkursverfahrens mangels hinreichenden Vermögens abgewiesen wurde und
— dass man sich nicht in Liquidation befindet oder seine gewerbliche Tätigkeit eingestellt hat;
Nachweis, dass der anbietende Unternehmer seine Verpflichtungen zur Zahlung der Sozialversicherungsbeiträge, sowie der Steuern und Abgaben erfüllt hat;
Nachweis, dass der anbietende Unternehmer sich bei der Erteilung von Auskünften betreffend die Befugnis, die berufliche Zuverlässigkeit, die technische Leistungsfähigkeit sowie die finanzielle und wirtschaftliche Leistungsfähigkeit nicht in erheblichem Maße falscher Erklärungen schuldig gemacht oder diese Auskünfte nicht erteilt hat;
Nachweis, dass der anbietende Unternehmer im Rahmen seiner beruflichen Tätigkeit keine schwere Verfehlung, insbesondere gegen Bestimmungen des Arbeits-, Sozial- oder Umweltrechts, begangen haben, die vom Auftraggeber nachweislich festgestellt wurde.
III.2.2)Economic and financial capacity
Information and formalities necessary for evaluating if requirements are met: — einen Nachweis einer entsprechenden Berufshaftpflichtversicherungsdeckung,
— eine Erklärung über die solidarische Haftung von Subunternehmern gegenüber dem Auftraggeber, falls sich der Unternehmer zum Nachweis seiner finanziellen und wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit auf die Kapazitäten von Subunternehmern stützt.
(Wenn nicht, ist dieser Punkt gegenstandslos!).
Minimum level(s) of standards possibly required Es ist als Mindestanforderung der Nachweis über eine aufrechte Berufshaftpflichtversicherung in Höhe von zumindest 500 000 EUR zu erbringen.
III.2.3)Technical capacity
Information and formalities necessary for evaluating if requirements are met:
— eine Liste der wesentlichen in den letzten 3 Jahren erbrachten Dienstleistungen.
III.2.4)Reserved contracts
No
III.3)CONDITIONS SPECIFIC TO SERVICES CONTRACTS
III.3.1)Execution of the service is reserved to a particular profession
No
III.3.2)Legal entities should indicate the names and professional qualifications of the staff responsible for the execution of the service
No
SECTION IV: PROCEDURE
IV.1)TYPE OF PROCEDURE
IV.1.1)Type of procedure
Negotiated
Candidates have already been selected No
IV.1.2)Limitations on the number of operators who will be invited to tender or to participate
Envisaged number of operators 5
Objective criteria for choosing the limited number of candidates: Referenzen und Personalausstattung gem Bewerbungsformular.
IV.1.3)Reduction of the number of operators during the negotiation or dialogue
Recourse to staged procedure to gradually reduce the number of solutions to be discussed or tenders to be negotiated No
IV.2)AWARD CRITERIA
IV.2.1)Award criteria
The most economically advantageous tender in terms of the criteria stated in the specifications, in the invitation to tender or to negotiate or in the descriptive document
IV.2.2)An electronic auction will be used
No
IV.3)ADMINISTRATIVE INFORMATION
IV.3.1)File reference number attributed by the contracting authority
7/10
IV.3.2)Previous publication(s) concerning the same contract
No
IV.3.3)Conditions for obtaining specifications and additional documents
Time limit for receipt of requests for documents or for accessing documents 1.10.2010 - 12:00
Payable documents No
IV.3.4)Time-limit for receipt of tenders or requests to participate
4.10.2010 - 12:00
IV.3.5)Date of dispatch of invitations to tender or to participate to selected candidates
8.10.2010
IV.3.6)Language(s) in which tenders or requests to participate may be drawn up
German.
IV.3.7)Minimum time frame during which the tenderer must maintain the tender
IV.3.8)Conditions for opening tenders
SECTION VI: COMPLEMENTARY INFORMATION
VI.1)THIS IS A RECURRENT PROCUREMENT
No
VI.2)CONTRACT RELATED TO A PROJECT AND/OR PROGRAMME FINANCED BY EU FUNDS
No
VI.3)ADDITIONAL INFORMATION
Der für eine ordnungsgemäße Bewerbung erforderliche Bewerbungsbogen ist unter www.anif.salzburg.at herunter zu laden.
VI.4)PROCEDURES FOR APPEAL
VI.4.1)Body responsible for appeal procedures
VI.4.2)Lodging of appeals
Precise information on deadline(s) for lodging appeals: Anträge auf Nachprüfung der Ausschreibungs- oder Wettbewerbsunterlagen sowie der Aufforderung zur Abgabe eines Teilnahmeantrages können bis spätestens sieben Tage vor Ablauf der Angebotsfrist, der Frist zur Vorlage der Wettbewerbsarbeiten oder der Teilnahmefrist eingebracht werden, sofern diese Frist mehr als 17 Tage beträgt.
VI.4.3)Service from which information about the lodging of appeals may be obtained
VI.5)DATE OF DISPATCH OF THIS NOTICE:
1.9.2010